Top Richtlinien Champagne Angebot

Wiki Article

26 Semantik: ausheben bergen absperren reinzischen abstand nehmen entdecken höhlen entfallen zurückziehen verrat begehen sicherstellen asservieren einziehen mobilisieren abschaffen vertiefen beschlagnahmen aufwenden roden ausheben wegnehmen armieren bewaffnen baggern konfiszieren kassieren freilegen herausnehmen zuvorkommen aufrüsten aufbieten pfänden exhumieren absorbieren herausholen einkassieren buddeln aushöhlen ausbaggern hohl zeugen mobil machen herausrupfen herauspulen militarisieren herauskitzeln bloßvergehen ausschaufeln ausschachten auskramen auskoffern ausbuddeln ausbetten

Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Потенциально чувствительные, неприемлемые или разговорные варианты перевода обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

familiar, informalumg schlecht bei Kasse sein umgangssprachlich

33 Sinngehalt: enträtseln aufgabeln erkennen verdeutlichen trennen entdecken erschließen klären auflösen nachforschen abtasten vorfahren raten aufheben entschlüsseln ermitteln entspannen aufdecken ergründen erraten aufschlüsseln einbrechen entziffern ausrechnen dekodieren durchschauen herausbringen klarstellen eruieren dechiffrieren aufhellen entwirren dahinterkommen von den Augen abtasten ein Rätsel aufbrechen ein Rätsel losmachen vom Gesicht ablesen ungehindert machen Dasjenige Rätsel lüften entschleiern hinten besuchen herausbekommen herauskriegen

немецкий арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский корейский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский Показать больше (греческий, хинди, тайский, чешский.

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши.

22 Semantik: aufspüren ausfindig machen erblicken gelangen erkennen anhalten orten wahrnehmen widerfahren bestimmen ermitteln entdecken organisieren begegnen ergeben untersuchen festlegen begrenzen abgrenzen aufsuchen aufspüren lokalisieren aufdecken entgegenkommen präzisieren ausheben antreffen ausmachen erkundigen auskundschaften auflesen auftun auftreiben wieder zu gesicht bekommen Schranken setzen hinein Praxis einfahren Grenzen setzen den Sitz einfordern ausfindig machen auf die Spur kommen auffliegen lassen auf der Suche sein herausbekommen entschleiern aufstöbern

We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam.

bible, biblical bible, biblicalBIBEL mir ist nicht Zwar bei jener Sache I feel uneasy about this click here matter mir ist nicht Aber bei solcher Sache bei jemandem anrufen to phonejemand

29 Semantik: wahrnehmen erkennen diagnostizieren erfassen entdecken realisieren wahrnehmen fühlen verspüren bemerken registrieren registrieren konstatieren verspüren erspüren mitkriegen gneißen spitzkriegen gewahren perzipieren

16 Aussage: bei Gelegenheit dann gelegentlich zeitweise mitunter bisweilen allenfalls stellenweise nebenbei verschiedentlich bei manchmal anlässlich zur passenden Zeit strichweise Anrufbeantworter des weiteren zu bei Gelegenheit

9 Sinngehalt: neben anliegend nahezu ungefähr vergleichsweise annähernd samt abseitsstellung nebenbei angrenzend seitlich nitrogeniumächst seitwärts neben bei nach solange bis zuseiten nach zur seite hin gelegen von an in der Intimität dicht bei an der S.

If they are proven not to be, we will put the case for more resources to the budgetary authority. Ist dem nachweislich nicht so, werden wir mehr Ressourcen bei der Haushaltsbehörde Vorschlagen. Brunnen: Europarl

bei dir piept’s Aber? umgangssprachlich

Report this wiki page